Wednesday, 08 July 2009
-
Cuba, the Anachronism
Cayo Coco – Sancti Spiritus – Trinidad – Topes de Collantes – Santa Clara – Cienfuegos – Guama – Habana – Valle de Vinales – Cayo Coco
他們說,島國古巴就像一尾鱷魚,頭在東,尾在西。我們從鱷魚背上的鰭開始,滑到牠的腹上游走,然後一下子跑到那叫作夏灣拿的尾巴前端,最後又以背鰭告終,是為一個完整的圈。我和這些地方逐一相會,在雪茄和蘭姆酒飄蕩的空氣中,一而再被迷惑:Cayo Coco的碧清像美人魚的圈套,將人誘進海中;Sancti Spiritus與省份同名,然而Trinidad才是省中最重要的城市,樸實但跳脫;Topes de Collantes的地勢和茂林最吸引遊人,Santa Clara因哲古華拉的遺體而成為聖地,Cienfuegos散發迷人的法國氣質,Valle de Vinales的巨大石灰岩山在烈日下簡直超現實,至於夏灣拿? 在小城遇見的低音提琴手搖頭嘆謂,“it’s falling into pieces”,似乎誰要是大喊一聲,滿街的破房子便要如雪崩般陷落,這座城可以在頃刻間瓦解,化為塵土。
從看似隨時崩塌的房子,到長壽得令人廢解的老汽車,古巴之舊使她像一個忘卻年紀的老者,然而老者的人生到一九六零年代為止,她閉上眼睛,關起耳朵,從那時起,她只回憶。大概我再不能比寂寞星球說得更好: “it is an island of unique historical heritage floating like a time-warped Titanic amid a sea of encroaching globalization.” 當然這是悲觀且現實的講法,鐵達尼注定沉沒,被全球化浪潮吞噬只是時間問題吧?
她的老舊不僅表現在物質層面。在蘇聯瓦解而美國文化成為霸權後,社會主義簡直落伍得荒唐,所謂資本主義和社會主義之爭,也顯得相當過時,可是,這個仍然貧窮的「發展中國家」卻有本事令你陷入一百多年前的迷思:兩者之間孰優孰劣,是否真的那麼絕對?誠然,最艱難的九十年代已經過去,當時古巴因突然失去了蘇聯的援助,簡直是一夜之間陷入了大衰退,石油進口急跌百分之八十,汽車的油缸都空了,導遊說笑道,過去斷電是常規,他們根本不會說哪個時段即將斷電,而是哪個時段會短暫地有電供應,更嚴重的是農業用的機械停止運作,導致糧食短缺,百姓長期捱餓。今天我所看見的古巴,已經基本恢復了元氣,旅遊發展頗為蓬勃,每個人有書讀、有飽飯吃、有瓦遮頭、更有免費醫療,每樣都如假包換絕非大陸式空談。今天的古巴,配稱為曾經強橫的馬克斯主義的最後堡壘,五十年來雖然艱難,卻固執地以自身辯證社會主義的可行,簡直有一種哲古華拉式的悲劇英雄色彩。


Post a Comment